لا توجد نتائج مطابقة لـ المُغَذِّيَاتُ الأَسَاسِيَّة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي المُغَذِّيَاتُ الأَسَاسِيَّة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El UNICEF cubrirá las necesidades de vacunas, seguridad de las vacunas, fármacos esenciales y micronutrientes.
    وستلبي اليونيسيف الاحتياجات من اللقاحات وتحقيق أمن اللقاحات والعقاقير الأساسية والمغذيات الدقيقة.
  • La pesca en pequeña escala explota una fuente renovable de alimentos que proporciona proteína animal, aceites de pescado y micronutrientes esenciales como el calcio, el yodo y determinadas vitaminas.
    وتستغل مصائد الأسماك الصغيرة مصدرا غذائيا متجددا يوفر البروتين الحيواني وزيوت الأسماك و المغذيات الدقيقة الأساسية مثل الكلسيوم واليود وبعض الفيتامينات.
  • Los principales micronutrientes que sirven de referencia para medir el estado nutricional de la niñez es la deficiencia de vitamina A y la prevalencia de la anemia por medio de la medición del hierro.
    والمغذيات الدقيقة الأساسية التي تستخدم كمرجع لتحديد الحالة الغذائية للأطفال هي فيتامين ألف، الذي يجب اكتشاف نقصه في الجسم، والحديد، الذي يجب قياسه لتفادي الأنيميا.
  • Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.
    وقد تكيفت هذه الكائنات المدفونة في الأعماق داخل ترسبات المحيطات، وفي قشرة المحيطات الساخنة وفي الشقوق، مع الظروف البيئية البالغة الصعوبة التي تشمل الضغط العالي ودرجات الحرارة العالية والمنخفضة، والكيميائيات والمعادن غير العادية أو السمية، أو انخفاض المتاح من المغذيات الأساسية.
  • Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido unos 4.100.000 dólares en otros recursos para la realización de proyectos de inmunización, micronutrientes, educación básica, formación de capacidad a nivel comunitario y erradicación de la dracunculosis.
    وحتى الآن، حصل البرنامج القطري على قرابة 000 100 4 دولار من الموارد الأخرى للأنشطة في مجالات التحصين، والمغذيات الدقيقة، والتعليم الأساسي، وبناء قدرات المجتمعات المحلية، والقضاء على الدودة الغينية.